Program/Events
AUGUSTI 2017
Mån
Tis
Ons
Tor
Fre
Lör
Sön
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
Följ oss
Program


Olga Tokarczuk på Stockholm Literature 2015

25 oktober 2015 kl. 10.30–11.15
Olga Tokarczuk
Är författaren en fri människa?
Auditoriet
Moderna museet Stockholm
Biljetter 199 SEK för festivalkort och 35 SEK för platsbiljett

Signering:
25 oktober kl.11.25–11.35
Läsningsscenen:
24 oktober kl.14.10–14.40  (po/sv)
Zon:
24 oktober kl. 15.00–15.15  (po)

Världen sedd genom en fotnot i historien
Är författaren en fri människa? Ett specialskrivet tal av Olga Tokarczuk inleder söndagens program.

Olga Tokarczuk

Olga Tokarczuk är en av den nya europeiska prosans mest fascinerande och hänförande röster. Hon är en kraftfull och personligt medryckande europeisk berättare som späckar sitt verk med poetiskt ljus och slagkraftig humor. Hon har hyllats av de svenska kritikerna för sin särpräglade romankonst.

Olga Tokarczuk är född 1962 och tillhör sin generations mest framträdande polska prosaister. Hon debuterade 1989 med en diktsamling. Fyra år senare utkom hennes första roman Podróż ludzi ksiÄ™gi (Bokfolkets resa) vilken blev en stor framgång bland kritiker och läsare i hemlandet. Hon har tilldelats ett flertal nationella och internationella priser och utmärkelser för sitt rika författarskap. 2008 mottog hon Polens främsta litterära pris, NIKE, för romanen Löparna. I år fick hon återigen NIKE-priset, denna gång för Jakobsböckerna som nyligen utkommit på svenska.
 
Innan författarskapet tog vid utbildade sig Olga Tokarczuk  till psykolog och arbetade även en tid som terapeut. Hon levde många år i Nowa Ruda i sydvästra Polen men är numera bosatt i staden WrocÅ‚aw. Olga Tokarczuk har tidigare gästat Internationell författarscen i Stockholm 2009 och 2011.

På svenska har hittills utkommit en novellsamling, en essäsamling och fem  romaner av Tokarczuk, samtliga i översättning av Jan Henrik Swahn, förutom Gammeltida och andra tider (övers Lennart Ilke).
Spel på många små trummor - noveller (Ellerströms, 2002)
Daghus, natthus (Ariel, 2005)
Gammeltida och andra tider (Ariel, 2006)
Löparna (Ariel, 2009)
Styr din plog över de dödas ben (Ariel, 2010)
Björnens ögonblick (Ariel, 2014)
Jakobsböckerna  (Ariel, 2015)

''En utmärkt Nobelkandidat med andra ord.''
Pia Ingström, Hufvudstadsbladet

"Styr din plog över de dödas ben förtjänar en stor läsekrets. Olga Tokarczuk är värd all den kärlek som lilla förlaget Ariel har lag ner på denna vackert mossgröna bok, så känsligt och träffsäkert tolkad till svenska av Jan Henrik Swahn.''
Sydsvenskan

"Styr din plog över de dödas ben är en djupt tragisk roman om världens obegriplighet och människans övergivenhet. Men den är också klok, rolig och insiktsfull. I sin skavande påtaglighet är den ett fruktansvärt påtagligt vittnesbörd om hur det är att vara i en värld som inte vill människan väl. Och trots huvudpersonens förvirring och opålitlighet är hennes iakttagelser ofta djupt insiktsfulla och formulerade på en underbart slående prosa.''
Svenska Dagbladet

Olga Tokarczuk Jakobsböckerna

Jakob Frank var en judisk sektledare på 1700-talet som såg sig som en återfödd Messias och den som skulle föra alla kända religioner vidare mot sanningen. Att denna fascinerande gestalt inte skildrats tidigare är ett mysterium. Olga Tokarczuk (född 1962) är ett av de stora namnen inom samtida polsk litteratur och hennes väldiga epos Jakobsböckerna skildrar en central europeisk berättelse om tro, hopp och identitet som hamnat på ett av historiens sidospår. Just den sortens korsningar och sidospår har varit centrala för hennes prisbelönta författarskap som hyllas och läses över hela världen. Jakobsböckerna är översatta av  Jan Henrik Swahn. Programpunkten arrangeras i samarbete med Ariel och Polska Institutet.

 
Jakobsböckerna, originalutgåva och den svenska utgåvan

Tiden är mitten av sjuttonhundratalet, platsen Podolien i det sydöstra hörnet av dåtidens Polen, som sträcker sig från Östersjön i norr nästan ända ner till Svarta havet. I söder, på andra sidan gränsfloden Dnestr, tar det Ottomanska väldet vid. Trakten är befolkad av polacker och judar, rusiner och turkar, och som alla gränsland är den platsen för ett ständigt utbyte av handelsvaror och idéer.

I denna historiska korsväg framträder den unge, vackre och karismatiske judiske predikanten Jakob Lejbowicz Frank. Hans läror kommer snabbt att splittra den judiska gemenskapen – för somliga är han en kättare, för andra en frälsare, och snart omges han av en krets lärjungar. Oron kring dem kan ändra historiens gång.

Med sitt överflöd av ämnen och gestalter är Jakobs­böckerna ett litterärt kraftprov av en av det samtida Polens viktigaste och mest lästa romanförfattare. Med stor omsorg om detaljerna frammanar Tokarczuk epokens fysiska verklighet – arkitekturen, kläderna, dofterna. Den undflyende Jakob Frank i bokens centrum är en reell historisk person, men Jakobs­böckerna handlar inte bara om det förflutna. Man kan också läsa romanen som en betraktelse över de vändpunkter som formar både länders och människors öden. I Tokarczuks roman blir sjuttonhundratalets Polen en spegel för de frågor som idag formar var del av Europa.

Till svenska av Jan Henrik Swahn
Utges på Ariel förlag.

Foto: K. Dubiel för Polska bokinstitutet.

« Tillbaka
      
Website Security Test