Program/Events
NOVEMBER 2017
Mån
Tis
Ons
Tor
Fre
Lör
Sön
1
2
3
4
5
6
7
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
Nyhetsbrev

Prenumerera eller behandla användaruppgifter
Namn
E-postadress

Vår policy för e-postadresser

Följ oss
Aktuellt

Barbara Gawryluk till Barnboksveckan 2017

13-18 november 2017
Stockholm, Borås, Göteborg, Eskilstuna, Norrköping, Söderköping


För fjortonde året i rad kan Internationella biblioteket med hjälp av stöd från Kulturrådet arrangera den årliga barnboksveckan. IB har 2017 bjudit in författare från Thailand, Polen och Brasilien. En av de inbjudna gästerna är Barbara Gawryluk - barn- och ungdomsförfattare från Polen som dessutom har en examen i svenska och översätter svensk barnlitteratur till polska. Hon är också journalist och ansvarar för ett litterärt radioprogram för barn och ungdomar. 

De två andra gästerna är
 Andrè Neves och Cheewan Wisasa. Cheewan Wisasa (Chiwan Wisasa) är en av Thailands i dag ledande berättare, barnboksförfattare och tecknare. Andrè Neves är från Brasilien och arbetar både som författare, illustratör och inom grafisk design. 

Måndagen den 13 november, 18:00, arrangeras ett öppet seminarium på Stadsbiblioteket i Stockholm (Rotundan) med författarna. Boka redan nu in datumet i din kalender!
Läs mer på 
Internationella Bibliotekets hemsida.


Polska filmer och samproduktioner på Stockholm Film Festival 2017

8 - 19 november 2017
Stockholms biografer

9 november kl. 20.15 Q & A med Anna Jadowska
Kungsgatan 24, Stockholm

Bland de polska bidragen på festivalen finns Wild Roses. Möte med regissören efter filmvisningen 9 november kl. 20.15. Läs mer om Wild Roses. Andra filmer med polsk anknytning som vi rekommenderar är Time to go/Koniec widzenia, regisserad av Grzegorz Mołda, den polsk-georgisk-ryska samproduktionen  Gisslan och sist men inte minst Roman Polańskis  Based on a true story.


Non omnis moriar - Icke helt och hållet ska jag dö
En kväll tillägnad den polsk-judiska poeten Zuzanna Ginczanka

30 november 2017, kl. 18.00
Beckmans Designhögskola, Brahegatan 10, Stockholm
Fri entré

En kväll tillägnad den polsk-judiska poeten ZUZANNA GINCZANKA (1917-1944), en av de mest lovande kvinnliga poeterna i mellankrigs-Polen. Hon arresterades och mördades vid slutet av andra världskriget. Nu är intresset för Zuzanna Ginczanka återuppväckt och hennes poesi ska för första gången presenteras för svensk publik i Irena Grönbergs och Tomas Håkansons översättningar. 



Känner du till Barbara Gawryluk, hennes barnböcker och översättningar?

Inte? Utmärkt!

Då har du chansen att läsa dem och delta i en tävling med anledning av att Barbara Gawryluk kommer till Sverige. Tävlingen anordnas av föreningen Polska lärare i samarbete med Polska institutet och Polska konsulatet i Stockholm.  Barbara Gawryluk, barnboksförfattare, översättare och journalist, kommer till Sverige 13-18 november inom ramen för Barnboksveckan.

 

Utställningen Samaritanerna från Markowa med filmvisning 

3 - 20 oktober 2017
Sankta Eugenia kyrka
Kungsträdgårdsgatan 12
Stockholm
Fri entré



Polska institutet och Republiken Polens Ambassad arrangerade inivigningen med en filmvisning av en kort dokumentär om museet. 
Filmen är ca 25 minuter lång och producerad för Polska institut i världen.

Utställningen Samariterna från Markowa invigdes  av Polens ambassadör i Stockholm Wiesław Tarka. Utställningen handlar om familjen Ulma i byn Markowa i sydöstra Polen som räddade förföljda judar under andra världskriget. Före invigningen hölls en föreläsning om museet i Markowa, familjen Ulma och andra av de många polacker som räddade judar undan de nazityska ockupanterna.

Vi rekommenderar:

Foto av Elżbieta Lempp

Stort beröm till Hanna Kralls Hjärterkung

Hanna Krall
Hjärterkung
Översättning: Julian Birbrajer
Ersatz förlag

Hanna Kralls nyöversatta bok Hjärterkung är ett litterärt reportage, eller kanske en dokumentärroman, om Izolda Regensberg som mot alla odds överlevde andra världskriget. Hennes man fördes till koncentrationsläger, själv hamnade hon i Warszawas getto. Men hon lyckades fly och kunde överleva genom att färga håret blont och vara noga med att inte uppföra sig på ett "judiskt" sätt.  Därefter kom Izolda att ägna hela sin tid åt att skicka hjälp till Szajek och försöka få ut honom ur lägret. Hon lade ut alla sina pengar, hon smugglade och mutade sig fram, allt för att rädda sin älskade Hjärterkung. Hanna Krall har intervjuat henne och berättar historien.

      
Website Security Test